Выбор читателей
Популярные статьи
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
Большое количество согласных английских звуков практически не отличается от произношения согласных русских звуков, но разница присутствует.
Существует несколько особенных характеристик, на которые стоит обратить внимание. Следует запомнить, что все согласные английские звуки произносятся только твердо, а звонкие согласные в конце слова не произносятся глухо.
Также особенности присутствуют при произношении отдельных звуков:
При чтении гласных также существует несколько определенных правил. В английском языке существует 4 главных типа чтения гласных букв (E,A,Y,U,O,I). От каждого типа зависит произношение звука в слове или словосочетании.
Открытый слог – это слог, оканчивающийся на гласную, даже при отсутствии её произношения.
Чтение гласных в таком слоге можно назвать алфавитным, так как зачастую произношение практически не отличается от того, какое оно в алфавите:
Но также есть исключения, каких в английском языке полно. Некоторые слова хочется произносить по основным правилам, но на деле они имеют другое произношение. Слова dove, love, none, done, some — в данных словах читать букву (о) необходимо как краткую (а).
Закрытый слог значительно отличается от открытого. Закрытый слог – это слог, оканчивающийся на одну и несколько согласных букв. В словах с закрытым слогом буквы читают по-другому, нежели в алфавите. Здесь всё зависит от того, как согласные идут за гласными.
Если буква Y является безударной в окончании слова, то надо читать как звук (i): truly, ugly, spicy.
Рассмотрим примеры:
Четвертым типом чтения является сочетание двух гласных букв в слове, между которыми находится согласная r, например:
Многие гласные звуки в английском зависят от согласных, стоящих совместно, рассмотрим подробнее:
a+s+согласная - ;
ear - под ударением, если после не стоит согласная - ;
ear - перед согласным — [ə:];
eer - под ударением - ;
ew - если не стоит после l, r, j - ;
ew после l, r, j - ;
oo+согласная - ;
u - после r, l, j, а также перед гласной — ;
ui после r, l ,j - ;
Начинать изучать и можно в разном возрасте. Именно поэтому понимание и объяснение основных понятий взрослым или детям будет различаться.
Дети отлично запоминают и применяют полученную информацию, преподнесенную в форме игры или же подобном формате. и пособия следует выбирать яркие, красочные, со всевозможными игровыми или картиночными элементами. Не пытайтесь и тому, как на нем читать при помощи стандартных учебников для школьников, так как ему будет скучно и изучение не даст результатов.
В более зрелом возрасте изучать язык и читать на нем сложнее. Следует выбрать единую программу, по которой заниматься на протяжении всего изучения. Практиковать то, как нужно читать и произношение нужно при помощи англоязычных книг, фильмов и видеороликов.
В начальной школе в основном состоит из игрового и сказочного формата. Легче придется тем детям, у которых в детском саду были или тем, с кем занимались родители.
Важно! Родителям нужно взять на заметку, что начать читать на английском с ребенком лучше до начала школы. Конечно, во многих воскресных школах английский предусмотрен как отдельный урок, но всё же лучше проследить за изучением.
Зачастую юным школьникам в качестве домашней работы задают повторение транскрипций. Во время выполнения домашнего задания, родителю нужно заниматься и читать вместе с ребенком!
Еще несколько полезных советов приведены ниже.
– это прекрасный способ запоминания и проговаривания новых английских слов. Скороговорки полезны тем, что большинство из них хорошо запоминаются и позволяют выучить сленговые, или . Их полезно учить как взрослым, так и детям.
Каждая скороговорка направлена на улучшение произношения определенного звука или проговаривание слов. Каждая скороговорка имеет особенность, связанную с произношение одного какого-либо звука. Следует несколько дней проговаривать скороговорку и тогда проблема произношения исчезнет, и звук будет звучать чисто.
Вот несколько полезных скороговорок с переводом:
Многие люди, изучающие язык, имеют проблему с пониманием речи. Проблема связана с тем, что изучение проходит не в англоязычном пространстве или стране. Важно научиться слышать и понимать иностранную речь.
Найдите человека, с которым сможете совместно изучать язык и вести диалоги, так вы оба натренируете свою речь.
Работать над произношением нужно, потому что многие английские слова схожи по звучанию, и при неверной артикуляции можно просто неправильно их проговорить. Для этого нужно тренировать речевой аппарат и избавляться от акцента.
Выучите идеально и произношение каждой буквы. Тренируйтесь проговаривать транскрипцию букв, слов и словосочетаний. Обратите внимание на то, как англичане разговаривают, на особенности их речи.
Английский язык отличается от русского тем, что множество предложений не имеют интонационно разделенных предложений, большинство из них звучат как единое словосочетание. Это относится и к отдельным самостоятельным фразам. Чтобы научиться правильно произносить фразы по-английски, нужно выучить транскрипцию и верно её проговаривать.
При неверном произношении во время разговора вы можете неверно употребить нужное слово, потеряв смысл сказанного.
Для того чтобы правильно научиться читать на английском языке, необходимо соблюдать советы по его изучению. Нужно постоянно практиковаться писать слова, учить грамматические, пунктуационные и фонетические правила. Важно не забывать о транскрипции.
Эти правила нужно учить как детям, так и взрослым, изучающим иностранный язык. Родителям следует практиковаться с детьми в изучении языка до начальной школы, чтобы на уроках и при выполнении домашнего задания у них не возникало проблем.
Соблюдая все правила и советы, научиться правильному чтению не составит труда!
Более подробно о том, что обозначает штрих, двоеточие, круглые скобки и другие символы.
Вы можете посмотреть другой вариант английской транскрипции и если это необходимо распечатать или скопировать для редактирования в «Microsoft Word»
Транскрипция английского языка
Произношение английских звуков представлено русскими буквами, вам следует понимать что передать правильное английское произношение используя русский алфавит не возможно.
Ваш браузер не поддерживается!
Предложение для частных лиц:
Получите пожизненный доступ к этому переводчику и другим инструментам!
Языковые пакеты
Предложение для предпринимателей:
Этот переводчик слов в транскрипцию доступен в виде REST API.
Цена от 1500 рублей/месяц.
Освоение фонетики русского языка может оказаться сложной задачей даже для людей, для которых русский язык является родным, не говоря уже об иностранцах. Начнем с того, что в словарях фонетическая транскрипция русских слов не указывается. К тому же, в русском языке довольно сложные правила чтения с большим количеством исключений.
Произношение русских букв меняется в зависимости от того, под ударением находится данная буква или нет (в случае гласных букв ), а также от того, какие согласные буквы окружают данную букву. Буква "а", к примеру, может иметь 5 вариантов произношения!
С помощью этого онлайн-переводчика вы можете получить фонетическую транскрипцию русского текста, записанную либо буквами кириллицы , либо символами международного фонетического алфавита (МФА) .
Переводчик может быть использован для фонетического разбора слова онлайн . Чтобы произвести фонетический разбор слова , вам нужно:
Произведем, к примеру, фонетический разбор слова "солнце" :
со́-лнце [со́нцы э ]
6 букв, 5 звуков.
Обратите внимание на последний звук слова – в школьной практике его записали бы как "э". Профессиональные лингвисты обозначают его как "ы э ", т.к. этот безударный гласный произносится как нечто среднее между звуками "ы" и "э".
Быстро запомнить все правила чтения русского языка иностранцам довольно сложно. Переводчик поможет людям, начинающим изучение "великого и могучего", пока они еще не освоили правил произношения русских слов .
При регулярном использовании параллельно с учебными аудио- и видеоматериалами фонетическая транскрипция позволит им улучшить произношение и навыки аудирования в русском языке.
В русском языке есть слова, которые пишутся одинаково, но читаются по-разному в зависимости от того, куда падает ударение в слове (сравните: замо́к – за́мок). Эти слова называются "омографы". Транскрипция таких слов выделяется зеленым цветом, например:
Если вы наведете мышкой на такое слово или коснетесь его на вашем мобильном устройстве, вы увидите все возможные произношения.
Переводчик работает на основе словаря, содержащего информацию об ударениях в русских словах . Если положение ударения для данного слова не было найдено в словаре, то вместо транскрипции будет показано само слово, окруженное косыми чертами: /экстравагантный/ . Вы можете улучшить переводчик, указав положения ударения в подобных словах. Для этого перейдите в режим исправления ошибок .
При создании переводчика я использовал онлайн-ресурсы из списка ниже , а также книгу Буланина "Фонетика современного русского языка" .
В результате дискуссии в кириллическую транскрипцию были внесены следующие изменения:
Если вы считаете, что требуются дополнительные изменения, присоединяйтесь к дискуссии !
Специальная опция позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся слова русского языка . В зависимости от рейтинга частотности слова будут выделены следующими цветами:
1-1000 | 1001-2000 | 2001-3000 | 3001-4000 | 4001-5000 |
Если вы хотите осуществить детальный анализ вашего текста и увидеть подробную статистику, вы можете воспользоваться онлайн-инструментом для частотного анализа текста на русском языке .
Максимальная длина текста (количество символов):
Хотите улучшить этот инструмент? Перейдите в режим исправления ошибок !
Возможно, вас заинтересует фонетический конвертер русских субтитров . С его помощью вы можете получить следующий результат:
Во французском и русском переводчиках обновление. После того, как вы отправите текст на сайт, вы увидите значки аудио и видео рядом с некоторыми словами. Кликните по значку аудио, чтобы услышать,...
Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов .
Таблица произношения английских согласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
||
b ad, b ox |
звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат |
|
op en, p et |
глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием |
|
d id , d ay |
звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы |
|
t ea, t ake |
глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы |
|
v oice, v isit |
звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный |
|
f ind, f ine |
глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный |
|
z oo, has |
звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има |
|
s un, s ee |
глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам |
|
g ive, g o |
звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче |
|
c at, c an |
глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием |
|
[ ʒ] |
visi on, pleasur e |
звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче |
[ ʃ] |
sh e, Russ ia |
глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка |
y ellow, y ou |
звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо |
|
l ittl e, l ike |
звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам |
|
m an, m erry |
звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы |
|
n o, n ame |
звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос |
|
sing , fing er |
звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] - неправильно; должен быть носовой призвук |
|
r ed, r abbit |
звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует |
|
h elp, h ow |
звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу |
|
w et, w inter |
звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть |
|
|
j ust, j ump |
звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ] |
|
ch eck, much |
звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ] |
th is, th ey |
звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный |
|
th ink, seventh |
глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный |
Таблица произношения простых английских гласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
ca t, bla ck |
краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] - неправильно |
|
[ ɑ:] |
ar m, fa ther |
долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад |
[ ʌ] |
cu p, ru n |
краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове с а ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] - неправильно |
[ ɒ] |
no t, ho t |
краткий звук, похожий на русский [о] в слове д о м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены |
[ ɔ:] |
spo rt, fou r |
долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить |
a bout, a lias |
звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком) |
|
me t, be d |
краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пл е д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать |
|
[ ɜː] |
wor k, lear n |
этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах м ё д , св ё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка) |
[ ɪ] |
i t, pi t |
краткий звук, похожий на русский гласный в слове ш и ть . Нужно произносить его отрывисто |
he , see |
долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стих ии |
|
[ ʊ] |
loo k, pu t |
краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд) |
blu e, foo d |
долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у] |
|
Таблица произношения дифтонгов |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
|
fi ve, ey e |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и ч ай |
[ ɔɪ] |
noi se, voi ce |
Кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
bra ve, afrai d |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове ш ей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
tow n, now |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове с ау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий |
[ə ʊ] |
ho me, know |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кл оу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] - неправильно |
[ ɪə] |
dea r, he re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə] |
whe re, the re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə] |
|
[ ʊə] |
tou r, poo r |
дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд |
Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.
Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.
Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.
Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.
Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка . Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.
Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.
Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка .
Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.
Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!
Транскрипция и правила чтения в английском языке – два тесно связанных понятия. Правила чтения объясняют, как произносятся буквы и сочетания букв в разных случаях, а с помощью транскрипции мы записываем и читаем звуки речи.
Правила чтения могут поставить начинающего в тупик. Их много, они запутаны, а исключений больше, чем самих правил. На самом деле эти правила такие страшные, только если в них глубоко разбираться и пытаться выучить наизусть вместе с исключениями. На деле все куда проще: правила чтения не нужно помнить наизусть.
Занимаясь английским языком, вы постоянно будете что-то , и вскоре научитесь соотносить буквенные обозначения и звуки без раздумий, автоматически. На счет исключений беспокоиться тоже не стоит. Обычно произношение, написание и значение слова запоминаются как одно целое – вы просто знаете, что такое-то слово произносится так-то.
У фонетики английского языка есть заметная особенность: слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Как шутят лингвисты: “Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»”.
В истории многих языков прослеживается такая закономерность: фонетический строй усложняется, а буквы и орфография остаются прежними или меняются с большим запозданием. Английский – не исключение. На заре его развития слова читались и произносились более-менее похоже, но со временем это расхождение становилось все больше и больше, ситуация усугублялась многообразием диалектов, и вот мы уже в словах though, thought и through читаем сочетание букв –ough совершенно по-разному, хотя сами слова отличаются на одну букву.
Реформировать английскую орфографию никто не торопится, на это есть множество причин. К примеру, у английского языка уже давно нет единого “центра управления”. Реформы, инициированные в Лондоне, могут быть прохладно приняты в Сиднее и отвергнуты в Вашингтоне. Да и вообще, реформа орфографии – всегда болезненный процесс, встречающий отпор среди значительной части носителей языка. Намного проще оставить как есть.
Транскрипция в английском языке – это запись звуков речи с помощью специальных символов. Ее не следует бояться или избегать, ведь она очень хороший помощник в изучении языка, который будет здорово экономить время и помогать избежать ошибок. Вам хватит одного взгляда на транскрипцию английского слова, чтобы понять, как оно правильно читается.
Когда вы запоминаете или выписываете новое слово, попавшееся в тексте, обязательно нужно посмотреть его транскрипцию и\или послушать произношение (например, в ), иначе вы можете запомнить его неправильно, и вас потом не поймут.
Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть “английскую транскрипцию на русском языке” или “произношение английских слов русскими буквами” – то есть запись английских слов русскими буквами. Мол, зачем учить мудреные значки, если можно передать звуки русскими буквами? Затем, что нельзя . Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.
С помощью этой интересной видео-таблицы вы можете прослушать звучание всех звуков по отдельности и посмотреть, как записываются с помощью транскрипции. Нажмите на воспроизведение и дождитесь, когда видео загрузится полностью, затем нажимайте на нужный звук.
Обратите внимание, в транскрипции, помимо самих символов, обозначающих звуки, используются:
Всего в английском языке выделяют 44 звука, которые, как и в русском, делятся на согласные и гласные. Среди них есть как звуки, похожие на русские, например: [b] – [б], [n] – [н], так и звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [ð ], [θ ].
В английской фонетике нет таких понятий как мягкость\твердость согласных, но есть долгота гласных (не свойственная русскому языку) – гласные могут быть краткими [a] и долгими . Также нужно отметить, что гласные звуки в английском языке могут быть:
Дифтонги и трифтогни читаются и воспринимаются как цельные звуки.
Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова . Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.
В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.
Согласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ f ] fox | [ d ] date | [ v ] vase | [ k ] cat |
[ θ ] think | [ g ] go | [ ð ] father | [ tʃ ] change |
[ s ] say | [ dʒ ] age | [ z ] zoo | [ m ] mom |
[ ʃ ] ship | [ n ] nose | [ ʒ ] pleasure | [ ŋ ] sing |
[ h ] hound | [ l ] lazy | [ p ] pen | [ r ] red |
[ b ] bro | [ j ] yes | [ t ] today | [ w ] wine |
Гласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ i: ] he, she | [ ei ] name | [ i ] his, it | [ ai ] line |
[ e ] ten | [ au ] town | [ æ ] hat | [ ɔi ] toy |
[ a: ] car | [ ou ] go home | [ ɔ ] not | [ iə ] here |
[ ʌ ] nut | [ ɛə ] dare | [ u ] good | [ uə ] poor |
[ u: ] food | [ juə ] Europe | [ ju: ] tune | [ aiə ] fire |
[ ɜ: ] turn | [ auə ] our | [ ə ] paper | [ ɔ: ] all |
Есть два подхода:
Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на Puzzle English , а именно упражнениями “Видеопазлы”, которые направлены на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.
В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.
Подробный обзор этого сервиса:
Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на YouTube. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:
Британское произношение
Американское произношение
Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь “идеального” произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы “обобщенные” британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения – отработка речи занятие непростое.
Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.
Правила чтения в английском языке – это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква “o” в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения. К примеру, в словах food, too она читается как , а в словах good, look – как [u]. Закономерности тут нет, это нужно просто запомнить.
Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.
Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике “Английский язык. 1 – 4 классы в схемах и таблицах” Н. Вакуленко . Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!
Что такое открытый и закрытый слог?
В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву “r” и является ли ударным.
Слог называют открытым, если:
Слог закрытый, если:
В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.
Правила чтения | |
Чтение буквы “A” | |
---|---|
A – в открытом слоге | name, face, cake |
A [æ] – в закрытом слоге | hat, cat, man |
A – в закрытом слоге на r | far, car, park |
A [εə] – в конце слова гласный + re | dare, care, stare |
A [ɔ:] – сочетания all, au | all, wall, fall, autumn |
Чтение буквы “О” | |
O [əu] – в открытом слоге | no, go, home |
O [ɒ] – в закрытом ударном слоге | not, box, hot |
O [ɜ:] – в некоторых словах с “wor” | world, word |
O [ɔ:] – в закрытом слоге на r | form, fork, horse, door, floor |
O – в сочетании “oo” | too, food |
O [u] – в сочетании “oo” | book, look, good |
O – в сочетании “ow” | town, down |
O [ɔɪ] – в сочетании “oy” | toy, boy, enjoy |
O [ʊə] – в сочетании “oo” | poor |
Чтение буквы “U” | |
U , – в открытом слоге | pupil, blue, student |
U [ʌ] – в закрытом слоге | nut, bus, cup |
U [u] – в закрытом слоге | put, full |
U [ɜ:] – в сочетании “ur” | turn, hurt, burn |
Чтение буквы “E” | |
E – в открытом слоге, сочетании “ee”, “ea” | he, she, see, street, meat, sea |
E [e] – в закрытом слоге, сочетании “ea” | hen, ten, bed, head, bread |
E [ɜ:] – в сочетаниях “er”, “ear” | her, heard |
E [ɪə] – в сочетаниях “ear” | hear, near |
Чтение буквы “I” | |
i – в открытом слоге | five, line, night, light |
i [ɪ] – в закрытом слоге | his, it, pig |
i [ɜ:] – в сочетании “ir” | first, girl, bird |
i – в сочетании “ire” | fire, tired |
Чтение буквы “Y” | |
Y – в конце слова | try, my, cry |
Y [ɪ] – в конце слова | family, happy, lucky |
Y [j] – в начале или середине слова | yes, year, yellow |
Чтение буквы “C” | |
C [s] – перед i, e, y | pencil, bicycle |
C [k] – кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y | cat, come |
C – в сочетаниях ch, tch | chair, change, match, catch |
Чтение буквы “S” | |
S [s] – кроме: в конце слов после гл. и звонких согл. | say, books, six |
S [z] – в конце слов после гл. и звонких согл. | days, beds |
S [ʃ] – в сочетании sh | shop, ship |
Чтение буквы “T” | |
T [t] – кроме сочетаний th | ten, teacher, today |
T [ð] – в сочетании th | then, mother, there |
T [θ] – в сочетании th | thin, sixth, thick |
Чтение буквы “P” | |
P [p] – кроме сочетания ph | pen, penalty, powder |
P [f] – в сочетании ph | photo |
Чтение буквы “G” | |
G [g] – кроме сочетаний ng, не перед e, i, y | go, big, dog |
G – перед е, i, у | age, engineer |
G [ŋ] – в сочетании ng в конце слова | sing, bring, king |
G [ŋg] – в сочетании ng в середине слова | strongest |
Таблица выше выглядит очень загруженной, даже устрашающей. Из нее можно выделить несколько наиболее важных правил, которые почти не имеют исключений.
Основные правила чтения согласных
Основные правила чтения гласных
Большинство людей, хорошо владеющих английским языком как иностранным, не смогут сходу назвать даже несколько основных правил чтения. Правила чтения не нужно помнить наизусть, ими нужно уметь пользоваться. Но разве можно пользоваться тем, чего не знаешь? Еще как можно! Благодаря частой практике знания переходят в навыки и действия начинают выполняться автоматически, неосознанно.
Чтобы правила чтения побыстрее дошли до автоматической стадии, я рекомендую:
Статьи по теме: | |
Брак: условия заключения брака, права и обязанности супругов
В последние несколько лет все больше становится популярным так... Складской учет Ведение складского учета в 1с 8
1С: Бухгалтерия 8.2. Понятный самоучитель для начинающих Гладкий Алексей... Пирог с замороженной смородиной – пусть всегда пахнет летом!
Этот пирог можно печь с любыми ягодами, с малиной, вишней, ежевикой, так... |