Выбор читателей
Популярные статьи
О том, знает каждый школьник. Однако далеко не всем известны правила правописания данной части речи, а также на какие группы она делится и пр.
Представляет собой часть речи, которая называет свойства и качества предметов (например, старое кресло ), событий (невероятное происшествие ), состояний (сильное чувство ) и иных явлений окружающего мира (тяжелое детство ). Помимо этого, прилагательное указывает на принадлежность объекта кому-либо (мамина сумка, лисья нора ).
В зависимости от того, как обозначается и какой признак имеет прилагательное, а также какими грамматическими свойствами оно обладает, данная часть речи подразделяется на следующие группы:
Такая группа описывает свойства какого-либо признака, действия или предмета через его отношение к другому признаку, действию или предмету.
Приведем примеры: книжный шкаф, детские забавы, разрушительная сила, бразильский орех, двойной удар, религиозные воззрения и пр.
Такая группа имеет свои особенности, а именно:
Прилагательные такой группы отвечают на вопрос «чей?», а также обозначают принадлежность чего-либо животному (заячья нора, коровье молоко) или человеку (папин кошелек, Петина машина ). Следует также отметить, что все притяжательные прилагательные образуются от одушевленных имен существительных при помощи таких суффиксов, как -нин, -ин, -ий, -ев, -ов.
Приведем примеры: дедушка - дедушкин; отец - отцов и пр.
Помимо разделения на относительные, качественные и притяжательные группы, данная часть речи различается и по особым формам. Так, в русском языке имеются:
Причем первые образуются путем своеобразного сокращения вторых. Чтобы понять, какие особенности имеют краткие прилагательные, следует рассмотреть все правила, касающиеся их образования и правописания. Ведь только эта информация позволит вам правильно использовать данную часть речи в написании текста или в устном разговоре.
Прилагательные в краткой форме в единственном числе имеют следующие родовые окончания:
Во множественном числе какие-либо родовые различия у данной части речи именно в этой форме отсутствуют. Таким образом, все краткие прилагательные имеют окончания -и или -ы (сильны, крепки, красивы, новы, грациозны, тощи и пр. ).
Как видите, данная часть речи может склоняться по родам и числу. Однако следует запомнить, что краткие прилагательные никогда не изменяются по падежам. В предложении такие члены обычно выступают в роли сказуемого.
Приведем пеример: Она очень умна. В данном случае слово «умна» представляет собой краткое прилагательное, которое выступает в роли сказуемого.
Следует также отметить, что некоторые виды данной части речи с несколькими лексическими значениями могут образовывать краткую форму лишь в некоторых из них. Например, слово «бедный» не имеет краткого прилагательного, если оно означает «жалкий, несчастный». Помимо этого, некоторые прилагательные также не могут иметь полную форму. К таким словам можно отнести должен, рад, люб и горазд.
Краткую форму имеют только Их отличие от полных заключается в определении морфологических признаков. То есть, как было сказано выше, такая форма представленной части речи не изменяется по падежам, а склоняется лишь по числу и роду. Кроме того, краткие имена прилагательные отличаются от полных синтаксической ролью. Так, в предложении они выступают не в качестве определения, а в или его составной части. Хотя в некоторых случаях их все же обозначают как определение. Чаще всего данное явление наблюдается во фразеологических оборотах или же в произведениях народного творчества (например, на босу ногу, средь бела дня, красну девицу, добра молодца и пр .).
Чтобы правильно использовать краткие формы имен прилагательных, следует обязательно изучить правила их правописания.
Краткие формы от полных форм. Это происходит путем прибавления к ним родовых окончаний:
Помимо этого, краткие прилагательные могут быть множественного (окончание -ы или -и) или единственного числа. Так как образуются такие формы? Данные правила весьма просты:
С точки зрения лексических значений выделяются 3 типа соотношений краткой и полной форм прилагательных:
1. Совпадающие по лексическому значению (например, хороший день и день хорош, красивый малыш и малыш красив ).
2. Совпадают только в отдельных значениях:
3. Краткая форма рассматривается в качестве семантического синонима и отличается от полной своим значением:
При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия.
Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они не употребляются при обозначении погоды, например: дни были тёплые, ветер будет холодный, погода прекрасная .
Названия некоторых цветов или совсем не употребляются в краткой форме (голубой, коричневый, розовый, фиолетовый и др.), или употребляются с известными ограничениями. Так, почти совсем не встречаются формы мужского рода бур, синь, чёрен (при употребительности форм женского и среднего рода и множественного числа).
Во фразеологизмах в одних случаях закрепились только полные формы, в других – только краткие. Ср.:
а) положение безвыходное, пора горячая, рука лёгкая и др.;
б) все живы и здоровы, взятки гладки, дело плохо, мил сердцу, руки коротки, совесть нечиста и др.
Положение это не имеет категорического характера. Ср.:
1) В тот момент он сильно волновался, лицо у него было красное
(полная форма, хотя указывается временный признак, сказывается ограниченная употребительность краткой формы прилагательного, обозначающего цвет, см. выше);
2) Земля наша богата, порядка в ней лишь нет (краткая форма, хотя указывается постоянный признак; такие конструкции употребляются в научных положениях, определениях, в описаниях, например: пространство бесконечно; наша молодёжь очень талантлива, девушка молода и красива; эти требования неприемлемы и т. п.).
В качестве третьего варианта выступает полная форма в творительном падеже, указывающая, подобно краткой форме, на временный признак, но между последними двумя формами в контексте выявляются оттенки смыслового различия. Ср.:
Он был старый (постоянный признак).
Он был стар, когда я с ним познакомился (признак по отношению к данному моменту).
Он был старым, когда я был с ним знаком (признак, ограниченный определенным периодом).
Возможен выбор между краткой формой и полной формой в творительном падеже, например: стал богат – стал богатым, сделался известен – сделался известным .
Ср. при некоторых глаголах-связках:
Я хотел бы быть вам полезен . – Я не могу быть полезным вашему сыну .
Лепет его стал неразборчив . – Он быстро охмелел, стал болтливым .
Дед заметно становился жаден . – Молчание становилось тягостным .
Ефрейтор оказался чрезвычайно наивен в своём восхищении деятельностью капитана . – Запас сырья в лаборатории оказался довольно значительным .
В современном языке преобладает второй вариант. Но при глаголе-связке быть чаще встречается конструкция с краткой формой. Ср.: он был молод – он был молодым, она была красива – она была красивой .
а) Октябрь был на редкость холодный, ненастный (Паустовский); Был я молодым, горячим, искренним, неглупым… (Чехов);
б) Открытая шея тонка и нежна (А Н. Толстой); Сила моряков неудержима, настойчива, целеустремлённа (Л. Соболев).
Нарушением нормы являются конструкции: «Он добрый, но слабоволен»; «Взгляды оригинальные, хотя и примитивны в своей основе» (в обеих случаях формы прилагательных следует унифицировать).
Только в особых условиях контекста или со стилистическим заданием возможно сочетание обеих форм как синтаксически однородных, например: Как она мила, какая умненькая
(Тургенев) – при наличии слов как
и так
употребляется только краткая форма, при наличии слов какой
и такой
– только полная форма.
случай вполне определёнен (ясен) – срок отъезда уже определён (установлен, намечен);
старик весьма почтенен
(достоин почтения) – юбиляр почтён нашим вниманием
(его почтили вниманием).
а) кислый – кисел, светлый – светел, тёплый – тёпел ;
б) круглый – кругл, мокрый – мокр, смуглый – смугл, тухлый – тухл .
Возможны дублетные формы: острый – остр и остёр (разговорн.); полный – полон и полн (книжн., устар.).
Возможны книжный и разговорный варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче – бойчее, звонче – звончее, ловче – ловчее, слаще – слаже, хлёстче – хлеще . От слова молодой образуется форма моложе (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»). Явно просторечной является форма красивше .
Разговорный характер присущ выражениям живёт лучше прежнего (в значении «лучше, чем прежде»), устал больше вчерашнего («больше, чем вчера») и т. п.
Форма сравнительной степени на -ей (скорей, смелей и т. п.) употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.
Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки и т. п. Не вызывает возражений сочетание более старший .
Формы с приставкой по-
, вносящей добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать получше, стать повыше, проснуться пораньше
и т. д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше
). Неоправданны сочетания типа: рассказать несколько поподробнее
(в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой по-
и в других значениях: 1) в значении «в большей степени, чем обычно», например: Моё дело, ежели разобраться, поважнее, чем этот рояль
(Паустовский); 2) в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо попросторнее, расположились на нём
(Солоухин).
В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше
первые варианты (на -ее
) характерны для книжной речи, вторые (на -ше
) используются в нейтральных стилях. Ср.: тем более это нужно подчеркнуть, говорить более чем серьёзно – ждать больше двух часов
. Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже
.
Устарелый оттенок присущ конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на -ейший – -айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по самой выгоднейшей цене (Гоголь); один из самых честнейших людей (Аксаков); самое убедительнейшее доказательство (Белинский); самый почётнейший гость (Достоевский). Реже они использовались в позднейшую эпоху: самая ценнейшая энергия (Горький); самым наглейшим образом (Новиков-Прибой); граждане самых отдалённейших мест (Маяковский); самый старейший из нашего круга (Сурков). В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.
Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия – наиболее подходящие условия . Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «Все это требует от участников совещания наиболее серьезного подхода к делу» (вместо: …самого серьезного подхода к делу , поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).
Для выражения притяжательности (значения принадлежности) существует несколько форм, различающихся смысловыми и стилистическими оттенками.
Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте ) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж ).
Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на -ин ; ср.: возле дедушкина дома – возле дедушкиного дома; к соседкину сыну – к соседкиному сыну . Краткие формы (с окончаниями -а, -у ) являются устарелыми и давно уже в литературном языке вытесняются формами с полным окончанием (-ого, -ому ).
Устарели формы на -ов(-ев)
, образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далев «Словарь»
используются сочетания с родительным падежом существительного – «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля
. Сохраняются указанные формы, а также формы на -ин
в образованиях от личных имен (Иваново детство, Верины куклы
) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адамово яблоко, антонов огонь, анютины глазки, ариаднина нить, ахиллесова пята, иудин поцелуй, прометеев огонь, сизифов труд, соломоново решение
и др.).
В одинаковой функции определения могут выступать прилагательные и однокоренные с ними существительные в косвенных падежах без предлогов или с предлогами, например: отцов дом – дом отца, горная вершина – вершина горы, книжный шкаф – шкаф для книг, орфографические упражнения – упражнения по орфографии . При выборе одной из двух параллельных конструкций следует учитывать присущие им в условиях контекста оттенки значения и стилистические особенности (книжный или разговорный вариант, оттенок устарелости, экспрессивную окраску).
Рабочие завода кончили свою смену . – Заводские рабочие составляют высокий процент людей, занятых физическим трудом ;
Работа ученика была оценена как хорошая . – Рецензируемая повесть – далеко не зрелое произведение, это ещё ученическая работа ;
Решётка сада покрашена в зелёный цвет . – Садовая решётка ограждает и защищает зелёные насаждения .
Помощь брата была весьма своевременна . – Они оказали мне подлинно братскую помощь .
отцовский дом – дом отца (принадлежность);
ротный командир – командир роты (отношение между предметами);
водопроводная труба – труба водопровода (отношение части к целому);
изумрудный цвет – цвет изумруда (определительные отношения);
утренняя зарядка – зарядка по утрам (обстоятельственные отношения);
марокканские апельсины – апельсины из Марокко (происхождение);
лабораторное оборудование – оборудование для лаборатории (назначение);
бронзовая люстра – люстра из бронзы (материал);
малиновый джем – джем из малины (вещество);
часовая цепочка – цепочка от часов (о т д е л и т е л ь н ы е отношения: называется один предмет в отрыве от другого).
В зависимости от контекста избирается один из приведенных выше вариантов. В обобщенном виде можно указать, что чаще используются сочетания прилагательного с существительным, чем сочетания двух существительных.
Так, обычны конструкции шерстяное кашне (а не «кашне из шерсти»), кожаные перчатки (а не «перчатки из кожи»), позволяющие указать на характерный признак предмета, а не только на материал.
Обычны также сочетания грузинские вина (а не «вина из Грузии»), тихоокеанская сельдь (а не «сельдь с Тихого океана»), оренбургский платок (а не «платок из Оренбурга»), поскольку важнее дать качественную характеристику предмета, чем указать на его происхождение. Ср. разрыв этой последней связи в таких сочетаниях, как рижский хлеб, полтавская колбаса, английская булавка и т. п.
Употребительнее сочетания детские игрушки (а не «игрушки для детей»), писчая бумага (а не «бумага для письма»), рабочий стол (а не «стол для работы»), так как в них показывается не только назначение, но и отличительный признак предмета.
Вместе с тем следует указать, что в некоторых случаях каждый из двух вариантов имеет свои преимущества. Так, в паре взобраться с обезьяньей ловкостью – взобраться с ловкостью обезьяны в пользу первой конструкции говорит ее более широкая применимость (понятие «обезьянья ловкость» шире понятия «ловкость обезьяны», так как эту ловкость может проявить и человек и животное); в пользу второй конструкции говорит ее образность: мы не только определяем слово ловкость, но и вызываем представление о носителе признака – обезьяне. Кроме того, у второй конструкции богаче выразительные возможности, так как она позволяет полнее и точнее характеризовать зависимое существительное при помощи определяющего его прилагательного; ср.: вой волков – вой голодных волков (чего нельзя сделать при сочетании волчий вой ).
Ср. также оправданность каждого варианта в паре: Постучавшись, я взялся за дверную ручку . – На столе лежала ручка от двери .
В укрупнённом посёлке имеются настоящие городские улицы (а не «улицы города»). – До появления в Москве электричества улицы города освещались газовыми рожками (а не «городские улицы»);
В области создан новый городской центр . – После реконструкции у нас создан новый центр города .
§1. Общая характеристика имени прилагательного
Имя прилагательное - это самостоятельная знаменательная часть речи.
1. Грамматическое значение
- «признак предмета».
К прилагательным относятся слова, отвечающие на вопросы: какой?, чей?
2. Морфологические признаки:
3. Синтаксическая роль в предложении : у полных форм качественных прилагательных, а также у относительных и притяжательных прилагательных - определение, у кратких форм качественных прилагательных - часть составного именного сказуемого.
У прилагательного, как и у других частей речи, есть набор морфологических признаков. Одни из них постоянные (или неизменяемые). Другие, напротив, непостоянные (или изменяемые). Так, к примеру, прилагательное сладкий - это качественное прилагательное, полная форма, положительная степень сравнения. В предложении это слово может быть в разных падежах и числах, а в единственном числе - в разных родах. На иллюстрации линии из точек ведут к изменяемым признакам. Способность быть в полной или краткой форме, в положительной - сравнительной - превосходной степени лингвисты относят к постоянным признакам. Разные постоянные признаки выражаются по-разному. Например:
слаще - сравнительная степень прилагательного сладкий
выражена суффиксом -ще- и отсутствием окончания,
менее сладкий - сравнительная степень прилагательного сладкий выражена сочетанием менее + сладкий
,
сладок - краткая форма прилагательного в ед.ч. м.р. имеет нулевое окончание, в то время как полная форма сладкий
имеет окончание -ий.
Непостоянные признаки: падеж, число, род (в единственном числе) выражены окончаниями: сладкий, сладкому, сладкие, сладкая и т.п.
В зависимости от характера значения имена прилагательные делятся на:
Качественные прилагательные
Качественные прилагательные обозначают такие признаки, которые могут быть выражены в бо´
льшей или ме´
ньшей степени. Отвечают на вопрос: Какой
?
У них есть:
Большинство качественных прилагательных - непроизводные слова. Основы качественных прилагательных - производящие основы, от которых легко образуются наречия: плохо ← плохой, грустный ← грустно.
Значения качественных прилагательных таково, что большинство из них вступают в отношения
Относительные прилагательные
Относительные прилагательные соотносятся по значению со словами, от которых они образованы.Поэтому они так названы. Относительные прилагательные - это всегда производные слова: золотой←золото, завтрашний←завтра, лесной←лес, весенний←весна . Признаки, выражаемые относительными прилагательными, не имеют разных степеней интенсивности. У этих прилагательных не бывает степеней сравнения, а также полных и кратких форм. Отвечают на вопрос: Какой ?
Притяжательные прилагательные
Эти прилагательные выражают идею принадлежности. Они в отличие от качественных и относительных прилагательных отвечают на вопрос: Чей
? Притяжательные прилагательные не имеют степеней сравнения, а также полных и кратких форм.
Суффиксы притяжательных прилагательных: лисий - -ий- [ий’], мамин - -ин-, синицин - [ын], отцов - -ов-, Сергеев -ев-.
Набор окончаний у притяжательных прилагательных особый. Даже из приведённых примеров видно, что в начальной форме (им.п., ед.ч., м.р.) у них нулевое окончание, в то время как у других прилагательных - окончания -
-ый, -ий, -ой.
Формы им.п. и в.п. притяжательных прилагательных ед. и мн.ч., как у существительных, а остальные - как у прилагательных:
Им.п. ж.р. - а: мамина, лисья, м.р.- : ,мамин, лисий ср.р. - о, е: мамино, лисье.
Род.п. ж.р. - ой, ей: маминой, лисьей, м.р. и ср.р. - ого, его: маминого, лисьего.
Дат.п. ж.р. - ой, ей: маминой, лисьей, м.р. и ср.р. - ому,ему: маминому, лисьему.
Вин.п. ж.р. - у,ю: мамину, лисью, м.р. и ср. р. - как им.п. или р.п.
Тв.п. ж.р. - ой, ей: маминой, лисьей, м.р. и ср.р. - ым, им: маминым, лисьим.
П.п. ж.р. - ой, ей: маминой, лисьей, м.р. и ср.р. - ом, ем: мамином, лисьем.
Им.п. - ы, и: мамины, лисьи.
Род.п. - ых, их: маминых, лисьих.
Дат.п. - ым, им: маминым, лисьим.
Вин.п. - как им.п. или в.п.
Тв.п. - ыми, ими: мамиными, лисьими.
П.п. - ых, их: маминых, лисьих.
Прилагательные могут переходить из одного разряда в другой. Такие переходы обусловлены особенностями контекста и связаны, как правило, с использованием прилагательных в переносных значениях. Примеры:
Качественные прилагательные имеют обе формы: и полную, и краткую.
В полной форме они склоняются, т.е. изменяются по числам, по родам (в ед.ч.) и по падежам. Полные прилагательные в предложении могут быть определением или частью составного именного сказуемого.
Поздней ночью они вышли из дома.
Поздний - качественное прилагательное, положит. степень, полное, в форме ед.ч., ж.р., тв.п.
В краткой форме прилагательные не склоняются. Они не изменяются по падежам. Краткие прилагательные изменяются по числам и родам (в ед.ч.). Краткие формы прилагательных в предложении обычно бывают частью составного именного сказуемого.
Девочка больна.
Больна - качественное прилагательное, положит. степень, краткая форма, ед.ч., ж.р. В современном языке в роли определений краткие прилагательные бывают в устойчивых лексических сочетаниях, например: красна девица, средь бела дня.
Не удивляйтесь:
У некоторых качественных прилагательных в современном языке есть только краткие формы, например: рад, должен, горазд.
Относительные и притяжательные прилагательные имеют только полную форму. Обратите внимание: у притяжательных прилагательных с суффиксом -ин- в им.п. совпадающей с ним формой в.п. окончание - как в кратких формах.
Качественные прилагательные имеют степени сравнения. Так выражается в языке то, что признаки могут иметь большую или меньшую степень. Чай может быть сладким в большей или меньшей степени, правда? И язык передаёт это содержание.
Степени сравнения, таким образом, передают идею сравнения. Они делают это системно. Степеней три: положительная, сравнительная, превосходная.
Из примеров видно, что степени сравнения выражены по-разному. У сравнительной и превосходной степеней значение передаётся либо с помощью суффиксов: выше, веселее, высочайший, веселейший, либо с помощью слов: более, менее, самый. Поэтому сравнительная и превосходная степени сравнения могут быть выражены:
Среди простых форм в русском языке, как и вдругих языках, например, в английском, бывают формы, образованные от другой основы.
Слова в простой и сложной сравнительной и превосходной степенях изменяются по разному:
Прилагательные в простой сравнительной форме в предложении бывают частью сказуемого:
Анна и Иван брат и сестра. Анна старше Ивана. Раньше она была выше, а теперь выше Иван.
Остальные формы сравнения бывают и в роли определения, и в роли сказуемого:
Я подошла к более взрослым ребятам.
Ребята, были более взрослыми, чем я думала.
Я обратилась к самым взрослым ребятам.
Эти ребята самые взрослые из тех, кто занимается в кружке.
Проверьте, как вы поняли содержание этой главы.
Слова, обозначающие признаки предмета и отвечающие на вопросы «какой?» и «чей?» в русском языке называются прилагательными. Имя говорит само за себя – это то, что прилагается к чему-то, а именно к другому слову – к существительному. Без него, явного или подразумеваемого существительного, прилагательного вовсе не может быть. Иначе оно теряет смысл своего присутствия в предложении и даже может само превратиться в существительное (ср.: слепой (какой?) старик – прил. и сидел (кто?) слепой – сущ.).
Соответственно с изменением определяемого слова зависимое будет подстраиваться под него, усваивая себе его морфемные признаки. Это выражается окончаниями. Прилагательные всегда стоят в том же роде, числе и падеже, что и существительное, с которым они связаны по смыслу.
Поэтому, чтобы не ошибиться в правописании окончания того или иного прилагательного, следует:
Что такое качественные прилагательные?
По своему значению все прилагательные делятся на три разряда.
Также прилагательные согласуются с существительным в одушевленности, если существительное стоит в форме В. п. мн. ч., а для мужского рода - и в ед. ч. (ср.: вижу красив-ые (какие?) туфли и вижу красив-ых (каких?) девочек).
Разряды прилагательных не имеют четких границ, что позволяет им переходить из одного в другой. Такие изменения зависят от контекста, как правило, при использовании в переносных значениях. Так притяжательное прилагательное лисья (чья?) нора становится относительным в случае лисья (какая? из чего сделана?) шуба , а относительное прилагательное железный (какой? из чего сделан?) кран превращается в качественное – железное (какое? т. е. крепкое) терпение .
И, наконец, есть несколько особых прилагательных, обозначающих цвета (беж, хаки, индиго и др. ), народности (ханты, манси, урду... ) и фасоны одежды (гофре, клёш, мини... ), а также слова (вес) брутто, нетто , (час) пик , которые обладают своими особенностями: они всегда неизменяемы и всегда ставятся после существительного (пиджаки беж, юбка клёш ).
У некоторых качественных прилагательных в современном языке есть только краткие формы, например: рад, должен, горазд, которые также являются неизменяемыми.
Краткую форму имеют лишь качественные прилагательные. Краткие прилагательные отличаются от полных определенными морфологическими признаками (не изменяются по падежам, имеют только форму рода и числа) и синтаксической ролью (в предложении они бывают сказуемым). Например: Молчалин прежде был так глуп! (Гр.). В роли определений краткие прилагательные выступают лишь в отдельных фразеологических оборотах (по белу свету; на босу ногу; средь бела дня и др.) или в произведениях устного народного творчества (добра молодца, красну девицу).
Краткие прилагательные, утратив способность изменяться по падежам и выступая, как правило, в роли сказуемого, иногда приобретают и новое лексическое значение, отличное от значений полных прилагательных.
Разными по значению могут стать прилагательные видный и виден, правый и прав, способный и способен и т.п. Причем такие прилагательные, как горазд, надобен, рад и некоторые другие, употребляются только в краткой форме: Здравствуй, Балда-мужичок, какой тебе надобен оброк? (П.), А разве пригожий Лель горазд на песни? (А. Остр.).
Прилагательное должен в отдельных фразеологических оборотах употребляется и в полной форме: в должной мере, должным образом и т.д., но имеет другое значение.
В современном русском языке краткие прилагательные образуются от полных. В единственном числе родовыми окончаниями являются: для мужского рода - нулевое окончание (крепкий - крепок, новый - нов, тощий - тощ и т.д.); для женского рода окончание -а (крепка, нова, тоща); для среднего рода - окончание -о, -е (крепко, ново, тоще). Во множественном числе родовые различия отсутствуют: все краткие прилагательные оканчиваются на -ы, -и (крепки, новы, тощи).
Если основа полного прилагательного имеет на конце два согласных звука, то при образовании кратких прилагательных мужского рода между ними иногда появляется беглый гласный звук о или е (резкий - резок, вечный - вечен и т.п.). Так же образуются краткие формы от полных прилагательных на -ный и -нный (-енный, -анный). В мужском роде они оканчиваются на -ен или -нен (красный - красен, честный - честен, мутный - мутен, голодный - голоден и современный - современен, благоуханный - благоуханен).
Если краткая форма прилагательных образована от страдательных причастий на -нный, то она оканчивается на -ен (-ан, -ян) (уверенный - уверен, подержанный - подержан).
В употреблении данных форм наблюдаются колебания. Например, наряду с формой на -ен употребляются и формы на -енен (естествен и естественен, родствен и родственен). Формы на -ен более продуктивны для современного русского языка.
В современном русском языке не имеют кратких форм:
Краткие формы качественных прилагательных отличаются от прилагательных усеченных, т.е. таких, которые образованы путем отсечения конечного гласного полной формы. Ср., например: Поля покрыла мрачна ночь (Лом.). - Душа моя мрачна (Л.). Первое прилагательное является усеченным, ударение в нем падает на основу, в предложении оно выполняет функцию определения (как и вообще все усеченные прилагательные). Второе прилагательное является кратким, ударение в нем падает на окончание, и оно выступает в роли сказуемого. Усеченные формы широко употреблялись в поэтическом языке XVIII-XIX вв.
Статьи по теме: | |
Брак: условия заключения брака, права и обязанности супругов
В последние несколько лет все больше становится популярным так... Складской учет Ведение складского учета в 1с 8
1С: Бухгалтерия 8.2. Понятный самоучитель для начинающих Гладкий Алексей... Пирог с замороженной смородиной – пусть всегда пахнет летом!
Этот пирог можно печь с любыми ягодами, с малиной, вишней, ежевикой, так... |